Пятница, 29.03.2024, 13:21
Приветствую Вас Гость

[ Новые сообщения · Мой профиль · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Вход ]
  • Страница 1 из 18
  • 1
  • 2
  • 3
  • 17
  • 18
  • »
Архив - только для чтения
Модератор форума: nightwing8095  
Форум Supermedia » Центр подготовки оформителей и переводчиков комиксов » Помощь переводчику\оформителю » В помощь переводчику (Помогаем друг другу в переводе комиксов.)
В помощь переводчику
farmboyДата: Среда, 30.12.2009, 16:15 | Сообщение # 1

Сообщений: 2598
Статус: Offline
Здесь переводчики могут попросить помощи с переводом отдельных фраз, предложений или слов и т.д.
 
BrutДата: Среда, 30.12.2009, 17:41 | Сообщение # 2

Сообщений: 746
Статус: Offline



загрузка наград ...
 
OrtegaДата: Среда, 30.12.2009, 18:56 | Сообщение # 3

Сообщений: 2219
Статус: Offline
Quote (Brut)
After Clark beat her to the punch on a story involving the Parasite, Lois was determined to one up him
можешь страницу показать


Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни.
eliminated
загрузка наград ...
 
BrutДата: Понедельник, 04.01.2010, 19:40 | Сообщение # 4

Сообщений: 746
Статус: Offline
[spoiler="Текст"]speedforce[/spoiler]


загрузка наград ...
 
farmboyДата: Понедельник, 04.01.2010, 19:43 | Сообщение # 5

Сообщений: 2598
Статус: Offline
Brut, speedforce - так и есть спидфорс. Это такая субстанция между Вселенными, от которой питается Флэш.
 
BrutДата: Понедельник, 04.01.2010, 19:46 | Сообщение # 6

Сообщений: 746
Статус: Offline



загрузка наград ...
 
nightwing8095Дата: Понедельник, 04.01.2010, 22:41 | Сообщение # 7

Сообщений: 1152
Статус: Offline
[spoiler="Спойлер"]Как переводится "Nth metal"? [/spoiler]
 
farmboyДата: Понедельник, 04.01.2010, 22:45 | Сообщение # 8

Сообщений: 2598
Статус: Offline
Quote (nightwing8095)
Как переводится "Nth metal"?

Н-тый металл или Энтый металл. nightwing8095, зачем спойлеры?
 
BrutДата: Вторник, 05.01.2010, 15:27 | Сообщение # 9

Сообщений: 746
Статус: Offline
[spoiler="Текст"]radion bullet[/spoiler]


загрузка наград ...
 
OrtegaДата: Вторник, 05.01.2010, 17:53 | Сообщение # 10

Сообщений: 2219
Статус: Offline
Quote (Brut)
radion bullet
пули из радия(метал такой) или радиоактивные пули? Зачем спойлерить!? Тема для этого и создана.


Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни.
eliminated
загрузка наград ...
 
nightwing8095Дата: Четверг, 07.01.2010, 22:22 | Сообщение # 11

Сообщений: 1152
Статус: Offline
"Am I on the spot! ", "You’re through, preston!"?

Сообщение отредактировал nightwing8095 - Четверг, 07.01.2010, 22:55
 
BrutДата: Суббота, 09.01.2010, 14:14 | Сообщение # 12

Сообщений: 746
Статус: Offline
nightwing8095, выложи страницу с этими фразами.

Добавлено (09.01.2010, 14:14)
---------------------------------------------
"time to even the--"



загрузка наград ...
 
farmboyДата: Суббота, 09.01.2010, 21:23 | Сообщение # 13

Сообщений: 2598
Статус: Offline
Товарищи, у меня вопрос - как перевести название Wednesday Comics, и нужно ли его перводить вообще?
 
Крис-КентДата: Суббота, 09.01.2010, 21:35 | Сообщение # 14

Сообщений: 6321
Статус: Offline
Quote (farmboy)
Товарищи, у меня вопрос - как перевести название Wednesday Comics, и нужно ли его перводить вообще?

Средовые комиксы crazy cranky doctor

Да ни как!

Добавлено (09.01.2010, 21:35)
---------------------------------------------
оставь так



загрузка наград ...
 
nightwing8095Дата: Суббота, 09.01.2010, 21:38 | Сообщение # 15

Сообщений: 1152
Статус: Offline
По идеи "комиксы по средам."
 
OrtegaДата: Суббота, 09.01.2010, 22:20 | Сообщение # 16

Сообщений: 2219
Статус: Offline
farmboy, давай я переведу какую-то статью, а то на комиксы времени нет. Статью вроде переводить легче?)

Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни.
eliminated
загрузка наград ...
 
farmboyДата: Суббота, 09.01.2010, 22:32 | Сообщение # 17

Сообщений: 2598
Статус: Offline
Ortega, ну сам смотри. Вот статья про Лоис Лэйн: _http://dc.wikia.com/wiki/Lois_Lane_(New_Earth) Переведешь? Или продолжишь с переводом Man of Steel?
 
OrtegaДата: Суббота, 09.01.2010, 22:39 | Сообщение # 18

Сообщений: 2219
Статус: Offline
farmboy, думаю справлюсь.


Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни.
eliminated
загрузка наград ...
 
farmboyДата: Суббота, 09.01.2010, 22:50 | Сообщение # 19

Сообщений: 2598
Статус: Offline
Quote (Ortega)
Кто такой Сэм?

Ты про Сэма Лэйна? Он отец Лоис.
Кто же тогда продолжит серию Man of Steel? Не хотелось бы забрасывать такой комикс.
 
OrtegaДата: Суббота, 09.01.2010, 22:55 | Сообщение # 20

Сообщений: 2219
Статус: Offline
Quote (farmboy)
Man of Steel?
я и продолжу, но попоздже...)


Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни.
eliminated
загрузка наград ...
 
Форум Supermedia » Центр подготовки оформителей и переводчиков комиксов » Помощь переводчику\оформителю » В помощь переводчику (Помогаем друг другу в переводе комиксов.)
  • Страница 1 из 18
  • 1
  • 2
  • 3
  • 17
  • 18
  • »
Поиск: