Хэл Джордан и другие члены Корпуса Зеленых Фонарей получают опаснейшее задание. Они должны расследовать гибель одного из Фонарей на отдаленной планете, что приводит их туда, где обитают существа, после встречи с которыми еще никому не удавалось выжить.
Хм...Так в планах на перевод я могу написать все комиксы и это значит, что больше никто их не должен переводить? Странно... Мне кажется, что хочешь, то и оформляй, хоть по третьему кругу.
Тех, кто забивает по сотне планов изрядно бьют по башке в той же теме. Просто дубляжи - дело не самое благодарное, комиксов уйма, а переводят одно и то же. Да, это дело переводчика, что переводить. Но неплохо бы, чтобы и другие переводчики не стали тратить свое время на то, что уже сделано.