Наши планы
|
|
farmboy | Дата: Пятница, 29.01.2010, 17:14 | Сообщение # 1 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Что ждет нас в будущем в плане переводов комиксов? В этой теме пишем, какие комиксы планируется переводить. Также можете здесь предлагать свои кандидатуры на перевод\оформление какого-либо комикса. Итак, планы таковы: Классика Серебряного\Бронзового Века: Action Comics 544 - Лютор становится правителем целой планеты, а Брэйниак перерождается (оформляется) DC Comics Presents Annual 1 - Супермен Земли-Один и Супермен Земли-Два сражаются с Луторами двух Земель (оформляется) DC Comics Presents 87 - Супермен Земли-Один встречает Супербоя-Прайма Кризис Бесконечных Земель #1-12 - совместный проект с itssuperman Пост-Кризисная Вселенная: Superman vol.2 #2-3 Batman #655-... (переводит Ortega) Batman and Robin #5-9 (переводит и оформляет nightwing8095) Batman: Return Bruce Wayne 4-6 (переводит Учиха) JSA: Classified #1-4 (переводит Jamce) JLA Liberty and Justice Superman: Peace on Earth All-Star Superman #4-12 (переводит Американец) Superman: Earth One Time Masters: Vanishing Point #2-6 DC Universe: Legacies #4-10 (переводит Shuher) Superman #706-... Superman/Batman #77-... Superman: The Last Family of Krypton 2-3 (переводит Американец) Reign of Doomsday (переводит Brut) DCUO: Legends (переводит doom) Mister Miracle #2-4 (совместный проект с dcflash) Death of New Gods (совместный проект с dcflash) Final Crisis #1-6 (совместный проект с dcflash) Action Comics #864 Final Crisis: Legion of 3 Worlds #1-5 Flash vol.2 #164-... (совместный проект с dcflash) FlashPoint Cosmic Odissey #1-4 (переводит Kalust) [spoiler="Уже переведенные комиксы"]СКАЧАТЬ (77 комиксов)[/spoiler]
|
|
| |
Brut | Дата: Понедельник, 12.07.2010, 12:43 | Сообщение # 121 |
Сообщений: 746
Статус: Offline
| Я говорю не о конкретно этом комиксе. Вы считаете, что всегда будете первыми, и поэтому мы будем дублировать, а у вас все как бы ок? Я о том, что если мы выложим комикс раньше вас, то его придется дублировать ВАМ. И если это вас устраивает, то на этом можно закончить.
загрузка наград ...
|
|
| |
J3RICHO | Дата: Понедельник, 12.07.2010, 12:57 | Сообщение # 122 |
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Quote (Brut) И если это вас устраивает, то на этом можно закончить. Хорошо. Поскольку обычно скорость перевода у нас не в приоритете. Quote (Brut) то его придется дублировать ВАМ Дублирование - то же самое. Но переводы вполне могут отличаться, поэтому я тем более не вижу никакой проблемы.
|
|
| |
Ortega | Дата: Понедельник, 12.07.2010, 15:58 | Сообщение # 123 |
Сообщений: 2219
Статус: Offline
| Quote (J3RICHO) Насчет совместного перевода: нет, только не основные серии. Кризис, возвращение Уэйна, появление Супергерл - все это очень важные события в ДиСи вселенной, и все же у нас получается переводить их совместно. Конечно, целые серии, это уже другая речь, но лично я не прочь и дальше переводить С/Б, точно не знаю, но думаю, Ра_Ко не откажет в продолжении этой серии или продолжении истории о Каре. Мне кажется, что тут проблема в другом... в желании или не желании переводчика-оформителя. Кто-то будет рад совместке. Кто-то пойдет на это с нежеланием, но понимая, что так будет лучше. Кто-то согласится лишь тогда, когда ему это будет существенно выгодней. Кто-то принципиально будет против, несмотря не на что. Это дело каждого. Quote (J3RICHO) Но переводы вполне могут отличаться, поэтому я тем более не вижу никакой проблемы. Конечно, переводы будут отличатся, но мы сейчас говорим не о "цвете машины, а о ее модели". История останется такая же, события - те же, комикс тот же. Возможно кто-то выберет "цвет", который ему нравится больше, но кому-то придется держать оба варианта, и если сейчас это не очень большая проблема, то вскоре места будет не хватать на каждый дубль.
Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни. eliminated
загрузка наград ...
|
|
| |
Pa_Ko | Дата: Понедельник, 12.07.2010, 17:13 | Сообщение # 124 |
Сообщений: 26
Статус: Offline
| Quote (Ortega) Ра_Ко не откажет в продолжении этой серии или продолжении истории о Каре. Историю о Супергерл до 13 номера то я точно оформлю, а потом посмотрим. Вообще в Супермене/Бэтмене много интересных арков, главное, чтобы время было на это.
|
|
| |
Brut | Дата: Среда, 14.07.2010, 19:44 | Сообщение # 125 |
Сообщений: 746
Статус: Offline
| Кто переводит Superman/Batman Annual #4?
загрузка наград ...
|
|
| |
farmboy | Дата: Среда, 14.07.2010, 19:46 | Сообщение # 126 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Brut, пока никто.
|
|
| |
Ortega | Дата: Четверг, 15.07.2010, 00:14 | Сообщение # 127 |
Сообщений: 2219
Статус: Offline
| Quote (Brut) Superman/Batman Annual #4 есть более приоритетные переводы.
Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни. eliminated
загрузка наград ...
|
|
| |
farmboy | Дата: Суббота, 31.07.2010, 20:55 | Сообщение # 128 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Заинтересовался арком "Синий и Золотой" онгоинга Booster Gold. Неплохо было бы перевести. События арка перекликаются с событиями Возвращения Уэйна и Повелителей Времени.
|
|
| |
Brut | Дата: Суббота, 31.07.2010, 21:05 | Сообщение # 129 |
Сообщений: 746
Статус: Offline
| farmboy, это какие номера?
загрузка наград ...
|
|
| |
farmboy | Дата: Суббота, 31.07.2010, 21:16 | Сообщение # 130 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Quote (Brut) это какие номера? #0, 7-10, 1000000
|
|
| |
зевс | Дата: Четверг, 05.08.2010, 03:31 | Сообщение # 131 |
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Прочитал о Kingdom. И Final Krisis. Скажите пожалуйста, как идёт работа над их переводом?
|
|
| |
farmboy | Дата: Четверг, 05.08.2010, 08:02 | Сообщение # 132 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Перед Кризисом сначала выпустим две мини-серии: Смерть Новых Богов и Мистер Миракл. Перевод Последнего Кризиса будет позже. Переводчик пока молчит, хотя в последний раз уверял, что почти все готово.
|
|
| |
зевс | Дата: Четверг, 05.08.2010, 16:39 | Сообщение # 133 |
Сообщений: 2
Статус: Offline
| ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
|
|
| |
Shuher | Дата: Пятница, 06.08.2010, 00:57 | Сообщение # 134 |
Сообщений: 97
Статус: Offline
| Quote (farmboy) Смерть Новых Богов и Мистер Миракл пока что работа встала. но со временем будет. ждите.
Всё что есть на русском - DC comics http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2925001
загрузка наград ...
|
|
| |
farmboy | Дата: Суббота, 07.08.2010, 18:30 | Сообщение # 135 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Кто возьмется за перевод Time Masters: Vanishing Point #1? http://supermedia.ucoz.ru/photo/anonsy/11-0-73
|
|
| |
Американец | Дата: Суббота, 07.08.2010, 23:25 | Сообщение # 136 |
Сообщений: 32
Статус: Offline
| Quote Кто возьмется за перевод Time Masters: Vanishing Point #1? Если это про путешествия во времени или что-то в этом роде, то я возьмусь, если ,конечно, это не срочно
|
|
| |
farmboy | Дата: Воскресенье, 08.08.2010, 07:11 | Сообщение # 137 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Американец, да это про путешествия во времени. И не очень срочно.
|
|
| |
Американец | Дата: Воскресенье, 08.08.2010, 18:25 | Сообщение # 138 |
Сообщений: 32
Статус: Offline
| Давай, высылай мне; если сильно захотеть, то я те сегодня "семью" вышлю
|
|
| |
farmboy | Дата: Воскресенье, 08.08.2010, 20:14 | Сообщение # 139 |
Сообщений: 2598
Статус: Offline
| Обращаю ваше внимание, что работа над JSA: Classified #1 возобновлена, но уже другим переводчиком. http://supermedia.ucoz.ru/photo/11-0-58
|
|
| |
Ortega | Дата: Воскресенье, 08.08.2010, 21:05 | Сообщение # 140 |
Сообщений: 2219
Статус: Offline
| farmboy, а с Aragornом что?
Простите и прощайте... Увидимся в следующей жизни. eliminated
загрузка наград ...
|
|
| |